Aloitin lomani tällä viikolla. Neljä viikkoa silkkaa Suomen kesän nauttimista! Keleistäkään ei voi nyt valittaa. Huomenna nostetaan purjeet ja otetaan kurssi etelään, kierretään Turun ja Ahvenanmaan saaristoja. Imen itseeni kesäkokemuksia, suomalaisia kesäkliseitä, niitä positiivisia. Olen käynyt uimassa parinsadan metrin päässä kotioveltani vähintään kerran päivässä, sisko löysi eilen kesän ensimmäiset metsämansikat (nekin parinsadan metrin päässä kotioveltani, mutta toiseen suuntaan). Juhannus oli kliseisen kylmä ja tuulinen, mutta mökillä oltiin tietenkin. Olen istunut puistossa jätskillä ystävän kanssa, syönyt litroittain mansikoita ja herneitä, ollut puistossa piknikillä ja lounaalla rantakallioilla. Tein junamatkan mummolaan, ja eilen kävin jopa museossa.
Purjehdusreissun jälkeen kesäklassikoista on koettu myös festarit ja valitettavasti varsin todennäköisesti auringonpolttama iho. Kliseeluetteloon pitää vielä sen jälkeen lisätä ainakin huvipuistokäynti.
Myös muuttovalmistelut etenevät. Alkuviikosta mm. vein huilun huoltoon, irtisanoin asuntoni ja ostin aktuaarinkansliasta opintorekisteriotteeni englanniksi. Ja ennen juuriltani irtautumista tutustun niihin: Olen lukenut isoisän muistelmia. Toistaiseksi oudoimmalta tuntui tajuta, kuinka lähellä Pietaria isoisä vietti lapsuutensa (ja kävikin siellä kolme kertaa ennen vallankumousta). Vuonna 1918 oli jännät paikat, isoisän isän hengenlähtö ei ollut kaukana vangiksi jouduttuaan. Ylivoimaisesti hullunkurisin juttu taas oli Sohvi-kotiapulaisen kirje isoisän äidille, joka oli mennyt vanhempiensa kotona käymään. Sohvi kirjoittaa, kuinka kiitti Jumalaa siitä, että vaikka pikku-Teuvo (siis isoisäni!) oli vielä märissä vaipoissa yön jäljiltä, ei vaipassa ollut kakkoja kun tohtori tuli yllättäen häntä katsomaan... Nyt olen juuri jäänyt kohtaan, jossa isoisä valmistuu papiksi ja menee töihin Kiikkaan Pirkanmaalle. Muutama ihminen on tullut minulta kysymään olenko tälle papille sukua, kun sukunimi ei ole mitenkään tavallinen. Isoisäni on ollut näiden ihmisten rippipappi tai sotilaspappi sodan aikana. Vielä muistavat kaikkien näiden vuosikymmenten jälkeen!
Uskoisin, että neljän viikon tyynen kesästänauttimisen jälkeen olen valmis viiden viikon myrskyyn: Takaisin töihin hetkeksi, koti palasiksi (vain kuvaannollisesti), turhan monet hyvästit, ja vihdoin sitten se tapaaminen Frankin kanssa kun hyvästejä ei enää olekaan näköpiirissä.
******************
This week I started my summer vacation. Four blissful weeks of enjoying summer in Finland - and at least for now the weather couldn't be better. Tomorrow we'll set sail to Turku and Åland archipelagos. I'm hoarding up on all the (positive) summer-in-Finland clichés to take with me when I move: It's about 500 ft to the lakeshore from my door and I've been going swimming at least once every day. My sister found wild strawberries yesterday right by my place. At Midsummer, I went of course to the summer cottage, and it was cold and windy - another summer classic in Finland. I've eaten ice cream in a park with a friend, eaten a lot of fresh strawberries and peas which they sell practically on every streetcorner, been on a picnic in a park and had lunch at the lakefront. I visited my grandmother by train. I even went to a museum yesterday.
After the sailtrip, I'll also have attended a rock festival and most likely will have sunburned, although that definitely goes in the negative summer clichés category. Then only a few more remain, such as going to the amusement park.
Moving preparations are going forward as well. I took my flute to maintenance and canceled my lease, as well as bought my med school transcripts in English from the Registrar's office. And before uprooting myself, I'm learning to know my roots: I've been reading my grandfather's memoirs. So far the most surreal was to realize how close he lived to St Petersburg during his childhood (and he visited it three times before the Revolution). It was extraordinary to read how close great-grandfather was to being killed during the war of 1918 when he was taken prisoner. Funniest was definitely a letter from the housekeeper (of sorts) Sohvi to my great-grandmother when she was visiting her parents: Among other things she describes her thankfulness to God that little Teuvo (my grandfather!) had only wet diapers and no poo in them when the doctor unexpectedly came to see him! I've just left off where he has graduated as Master of Theology and starts work in Kiikka, a tiny place in Pirkanmaa not far from where I live now. I've had a few people come up to me, having seen my rare name, to ask whether I'm related to him. I've been rather proud hearing them say he was their confirmation pastor, or their pastor in the army during the war - and they still remember him after all these decades!
After four weeks of quietly soaking in all that's best in Finland, I believe I'll be readier than ever for a whirlwind of the last five weeks in August - September: going back to work for a short while, disassembling my flat (well, only the insides), a massive amount of goodbyes, and finally getting together with Frank with no goodbyes with him in sight.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti